<< предыдущая заметка | следующая заметка >> |
12 февраля 2010о кодировках и сохранении... спокойствия
Вообще-то, я убежденный сторонник линукса и прочая бла-бла-бла...
Но иногда у меня отвисает челюсть от дискриминации здравого смысла в этой системе.
Есть некий документ с нужной книжкой по психологии, которую нужно превратить в java-файл для чтения в телефоне жены. В Линуксе, кстати, нет для этого софта, но это другая история. Как-нибудь потом.
OpenOffice (это тоже отдельная тема, полная трагических забубенных танцев, но сейчас — не об этом) открывает документ, читает, дает скопировать текст в буфер обмена — словом, ведет себя как мальчик-зайчик в присутствии Деда Мороза.
И вот (так мне удобно, привык я так) открываю я Gedit — гномовский текстовый редактор.
Создаю пустой документ и вставляю туда скопированный текст. Крякозябры при вставке я победил в прошлом раунде, вставленное отображается на великом и могучем русском языке. Wow!
И такой у меня каприз, понимаете ли, хочется мне сохранить этот текстовый файл. И не в кодировке UTF-8, к которой я не имею личных претензий, но именно сейчас — втемяшилось мне сохранить файл в кодировке windows (извините за выражение) 1251. Самодурство и деспотизм, переходящие в тиранию? Возможно. Но сейчас — пока не об этом.
И что я вижу? Системное сообщение:
Не удалось сохранить файл «/Desktop/111» используя кодировку Кириллица (WINDOWS-1251).
Документ содержит символы, которые не могут быть отображены с использованием указанной кодировки.
Выберите другую кодировку в меню и попробуйте еще раз.
Ага, думаю я с пионерским задором. Это тут по умолчанию UTF. А если я сразу открою файл в 1251, и вставлю текст туда, то все у меня получится!
Через полминуты понимаю, что опять выглядел как мальчик-оптимист из анекдота про кучу дерьма. Нет никакой лошадки. То же сообщение радует взор.
Любезные друзья-программисты! Заботливые мои! А давайте похерим тот бесполезный апостроф, который затесался где-то в тексте? Я не буду стреляться или писать гневные письма в ООН из-за такой мелочи. Вот, простите за упоминание вражеского лагеря, в Windows меня тоже предупреждают.
Мол, если мы сохраним файл так, как вы хотите, некоторые символы будут выглядеть не так, как мы хотим. Символ такой-то, строка такая-то, информация может быть утеряна. Впрочем, дело ваше. Ок? Или не ок?
Почему я в системе, которая позиционируется как дружелюбная и настраиваемая, опять должен лезть в какой-то Гугл, искать по форумам какое-то наверняка простое решение (или не простое), вместо того чтобы перейти к глюкам другой программы, которую мне надо запустить из-под Wine, чтобы сделать из текстового файла java-книгу?
И глюки, кстати, те же — кодировочные...
Победить-то я всю эту хрень победю, но осадочек...
<< предыдущая заметка | следующая заметка >> |
Твои мужья, Романы Ерыкаловы
<< предыдущая заметка | следующая заметка >> |